16 127 528 książek w 175 językach
Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
Sowohl Dolmetscher bei Gericht als auch Übersetzer von juristischen Dokumenten stehen häufig vor dem Dilemma der terminologischen Äquivalenz. Dieses Buch befasst sich eingehend mit dieser Thematik und bietet die Möglichkeit das deutsche Strafverfahren kennenzulernen und die jeweilige spanische Rechtsterminologie zu erlernen.§Im umfangreichen terminologischen Korpus werden die aktuellsten Strafprozessordnungen Chiles, Argentiniens und Spaniens vergleichend gegenübergestellt werden um anschließend Übersetzungsmöglichkeiten für die deutschen Fachtermini vorzuschlagen. Anhand von §Definitionen und Kontextangaben werden alle Begriffe detailliert erläutert. §Anhand dieser terminologischen Gegenüberstellung erhält der Leser einen guten und fundierten Einblick in länderspezifische rechtliche Sprachgebräuche.§Diese Kenntnisse tragen erheblich dazu bei den Anspruch des korrekten Übersetzens zu erfüllen.