16 125 881 książek w 175 językach
Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
The aim of this volume is to make a statement on the importance ofresearch on Audiovisual Translation, both in its different varietiesof production (dubbing, subtitling, surtitling, voice-over ande-learning) and in its relationship with language acquisition. On thewhole, it is a merging of applied theory and practice, with awillingness to encourage a dialogue between scholars specialized inthis field that may expand to other fields. El objetivo de estevolumen es dar a conocer la importancia de la investigación sobre laTraducción Audiovisual, tanto en sus diferentes variedades deproducción (doblaje, subtitulado, sobretitulado, locución ye-learning) como en su relación con la adquisición del lenguaje. Engeneral, se trata de una fusión de teoría y práctica aplicadas, con la voluntad de fomentar un diálogo entre académicos especializados eneste campo que pueda extenderse a otros campos.