16 131 539 książek w 175 językach
Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
D'un point de vue dialectologique, la langue portugaise en Angola a été peu étudiée jusqu'ŕ présent. Des publications existent sur des aspects du lexique, sur la langue de tel ou tel auteur, et des remarques sont faites dans divers travaux. Cette étude est une étude large de la langue portugaise d'Angola, considérant la phonologie, le lexique et la syntaxe, sur la base des travaux partiels existant et d'un corpus d'enregistrements de locuteurs angolais et de textes écrits variés. Il n'existe pas de norme du978-3-8416-3639-3d'Angola et le portugais européen sert de référence en Angola. Cependant,dans une réelle diversité d'appropriation par les Angolais de la langue portugaise, il existe des caractčres permettant d'identifier comme angolais un locuteur ou un texte. Cette réalité permet de se poser la question d'une troisičme norme de la langue portugaise dans ce pays, car l'Angola est, aprčs le Portugal et le Brésil, le pays de langue officielle portugaise oů la langue portugaise est la plus implantée. Les langues bantu du substrat sont l'élément principal de l'écosystčme angolais et elles ont exercé leur influence sur l'adaptation de la langue portugaise en Angola.