Darmowa dostawa z usługą Inpost oraz Orlen od 299.00 zł
InPost 13.99 DPD 25.99 Paczkomat 13.99 ORLEN Paczka 10.99 Poczta Polska 18.99

Liebes Leid und Lust

Książka Liebes Leid und Lust William Shakespeare
Kod Libristo: 09453836
Wydawnictwo Hofenberg, maj 2015
William Shakespeare: Liebes Leid und Lust (Love's Labour's Lost) Die Komödie in fünf Akten in Ver... Cały opis
? points 37 b
63.28
Dostępna u dostawcy Wysyłamy za 15-20 dni

30 dni na zwrot towaru


Mogłoby Cię także zainteresować


Langstroth's Hive and the Honey-bee L. L. Langstroth / Miękka
common.buy 69.20
Dirt in Victorian Literature and Culture Sabine Schuelting / Twarda
common.buy 907.37
She Ain't My Sister Linda Ivy Cooper / Miękka
common.buy 97.29
Time Is Running Out! Derwin Dupree / Miękka
common.buy 58.97
Vital Energy Sarah Stirling Ph D / Miękka
common.buy 83.75
Report, Volume 4 / Twarda
common.buy 186.86

William Shakespeare: Liebes Leid und Lust (Love's Labour's Lost) Die Komödie in fünf Akten in Versen und Prosa entstand 1594 und wurde Weihnachten 1597 vor Elisabeth I. uraufgeführt. Der Erstdruck erschien 1598. König Ferdinand von Navarra möchte sich aus der Welt zurückziehen und humanistische Studien betreiben. Gemeinsam mit drei Höflingen gelobt er, drei Jahre lang in der Askese seiner platonischen Akademie zu leben und jeden Damenkontakt zu meiden. Doch kaum taucht die Prinzessin von Frankreich mit ihren drei Hoffräulein auf, tragen die Herren Liebessonette vor. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin und wurde erstmals 1839 bei Georg Andreas Reimer in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. »Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.« Marcel Reich-Ranicki Erstmals ins Deutsche übersetzt von Jakob Michael Reinhold Lenz (1774). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 9, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Weitere deutsche Titel: »Der Liebe Müh ist umsonst« (Johann Joachim Eschenburg), »Liebe leidet mit Lust« (Hans Rothe), »Verlorene Liebesmüh« (Erich Fried, Frank-Patrick Steckel, Frank Günther). Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 1, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Informacje o książce

Pełna nazwa Liebes Leid und Lust
Język Niemiecki
Oprawa Książka - Miękka
Data wydania 2015
Liczba stron 102
EAN 9783843049276
ISBN 9783843049276
Kod Libristo 09453836
Wydawnictwo Hofenberg
Waga 145
Wymiary 148 x 210 x 6
Podaruj tę książkę jeszcze dziś
To łatwe
1 Dodaj książkę do koszyka i wybierz „dostarczyć jako prezent” 2 W odpowiedzi wyślemy Ci bon 3 Książka dotrze na adres obdarowanego

Logowanie

Zaloguj się do swojego konta. Nie masz jeszcze konta Libristo? Utwórz je teraz!

 
obowiązkowe
obowiązkowe

Nie masz konta? Zyskaj korzyści konta Libristo!

Dzięki kontu Libristo będziesz mieć wszystko pod kontrolą.

Utwórz konto Libristo