16 127 528 książek w 175 językach
Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
In einem Kontext voller kultureller, sprachlicher und ideologischer Spannungen bildet die Darstellung von Verschiedenheit in literarischen Texten eine Strategie, mit der sich Literatur positionieren kann. Die so entstehenden Werke sind polyphon: In ihnen überlagern sich unterschiedliche Sichtweisen, verschiedene Stimmen werden vermischt, und es wird mit Dialekten und Sprachen, mit Schriftlichkeit und Mündlichkeit gespielt. Die Schweiz erweist sich als besonders ergiebiges Forschungsgebiet für die Analyse dieses Phänomens, da sie sich einerseits mit den Modellen und Gegenmodellen ihrer Nachbarn auseinandersetzen muss und andererseits selber stark von regionalen Eigenheiten geprägt ist. Die Beiträge dieses Bandes wurden an der Tagung 'Literarische Polyphonien in der Schweiz' vom 11.-16. Mai 2003 auf dem Monte Veritŕ präsentiert. Sie loten die für die Schweiz spezifischen Formen literarischer Polyphonie aus. Dans un contexte de tensions culturelles, linguistiques, idéologiques et identitaires, l'intégration de figures d'hétérogénéité ŕ l'intérieur męme des textes est l'une des stratégies par lesquelles la littérature peut se positionner. Il en résulte des oeuvres qui, ŕ des degrés divers, superposent les points de vue, entremęlent diverses voix, jouent des dialectes et des langues, de l'écrit et de l'oral, bref, des oeuvres proprement polyphoniques. La Suisse, confrontée aux modčles ou contre-modčles de ses voisins et traversée par d'importants particularismes régionaux, est un terrain de recherche fécond pour étudier ce phénomčne. Les contributions de ce volume furent présentées dans le cadre du colloque 'Polyphonies littéraires en Suisse' du 11 au 16 mai 2003 ŕ Monte Veritŕ. Elles rendent compte de quelques formes spécifiques de cette polyphonie littéraire en Suisse.