15 954 149 książek w 175 językach
Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
Periferie českého jazyka: argot, slangy a lidová mluva od nejstarších dob po současnost. Historie a původ slov Čtvrté, rozšířené vydání rozsáhlého výkladového slovníku obsahuje více než 19 000 slangových a dalších nespisovných výrazů, včetně mluvy podsvětí – českého argotu. Ten je historicky součástí argotu středoevropského (směsi výrazů německého argotu, romštiny a jidiš), k němuž čeština přispěla svou typickou jazykovou kreativitou. A zatímco např. vězeňský slang se pomalu vyvíjí, argot světských (rodin spojených s poutěmi) je prakticky stejný jako před sto lety. Mnohé možná překvapí, že historicky stejný původ má také tradiční brněnská mluva (plotňáčtina, hantec). Od minulého vydání dochází k vývoji zejména slangu mládeže, včetně mluvy drogové scény. Podrobně jsou zpracovány profesní slangy (řemeslnické aj.), přičemž vývoj lze pozorovat např. u slangů spojených s dopravou, včetně slangu motorkářského. Hesla jsou doplněna poznámkami o historii a původu slov (etymologii), které odhalují skryté významy, netušené souvislosti i úctyhodné stáří řady výrazů zdánlivě moderních (čórka, benga, kérka, vejšky, šilingr) či vulgárních (lofas, kulový, pepřit, sedlák, kozy). Čtenářsky atraktivní je také cirkusový, divadelní či hudební slang, na jejichž přípravě se podílely přední osobnosti českého uměleckého života. Mnohá hesla jsou doplněna příklady, které podtrhují sociolingvistický rozměr slovníku: slangové výrazy totiž umožňují nahlédnout do tajemství různých oblastí života, ale i do psychologie jejich uživatelů – včetně těch, s nimiž se běžně nesetkáváme nebo ani po setkání netoužíme.