16 124 818 książek w 175 językach
Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
El bombardeo comercial al que estamos sometidos nos enfrentadiariamente a cientos de mensajes, de estímulos publicitarios, muchosde ellos solo visuales, pero, por lo general, con una mayor o menorcarga lingüística y textual.La publicidad adopta técnicas, procedimientos y recursos estilísticos y expresivos destinados a sorprender al receptor, apelar a suatención y conducirla al mensaje y al producto que se anuncia. En este particular acto de comunicación todo está permitido siempre que no se ponga en peligro el propio acto, es decir, que el receptor puedaentender -o interpretar, según los casos- el mensaje. Pero lastransgresiones, los guiños lingüísticos y estilísticos, rupturistas, y hasta excéntricos a veces, deben tener unos límites y habría queevitar aquellos que puedan no ser percibidos como tales por quienrecibe el mensaje.Este libro pretende cumplir un doble objetivo: por una parte, mostraruna serie de transgresiones de la norma académica frecuentes en lapublicidad de los últimos años, errores que describimos, corregimos ycuya explicación pertinente ofrecemos. Pero, por otra parte, tratamosde despertar la conciencia lingüística de los redactores publicitarios -los ", copys ", en la jerga del mundo de la publicidad- y de los publicistas en general sobre el uso de la lengua, sobre lanecesidad de adquirir una sólida competencia lingüística, de alcanzaruna formación óptima y de continuarla con una constante actualización, ya que la lengua es, sin duda, una de sus principales herramientas de trabajo que, conociéndola bien, les permitirá explotar en mayormedida su capacidad de expresión con nuevas fórmulas ingeniosas yartísticas a través de juegos verbales, neologismos de autor, etc.