16 125 881 książek w 175 językach
Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
Im Zuge der fortschreitenden Internationalisierung und Automatisierung auf dem Gebiet der Fachkommunikation dürfen die Erstellung von Dokumentation und deren Übersetzung nicht als getrennte Arbeitsgänge verstanden werden. Vielmehr bestehen zwischen diesen beiden Disziplinen zahlreiche Schnittstellen, die nicht nur sprachlicher Natur sind, sondern auch die Arbeitsorganisation und die Umsetzung beim computergestützten Arbeiten betreffen. Diese Diplomarbeit betrachtet das übersetzungsgerechte Schreiben aus der Sicht des technischen Redakteurs und geht dabei methodisch auf sein Arbeitsumfeld, die Fachkommunikation, und die internationale Komponente, also die Übersetzung, als Weiterführung seiner Arbeit ein. Im praxisbezogenen Teil werden verschiedene Forderungen an übersetzungsgerechte Texte untersucht und einige Instrumente aus der Praxis vorgestellt, die dem Übersetzer, aber auch dem technischen Redakteur die Arbeit erleichtern können. Das Buch richtet sich an alle, die Dokumentation für internationale Märkte verfassen.