16 126 809 książek w 175 językach
Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
Travail d'étude de l'année 2002 dans le domaine Science de Langue / Linguistique (interdisciplinaire), note: -, Universität Hamburg, langue: Français, résumé: La question qui se pose fréquemment dans les études sur le bilinguisme est de savoir si les enfants bilingues sont capables de différencier leurs langues maternelles. Volterra & Taeschner (1978) observent une haute pourcentage dżénoncés mélangés par rapport aux énoncés non-mélangés dans les phrases ŕ deux mots produites par des enfants bilingues pendant la tranche dżâge de 2;5 ans ŕ 3;3 ans. Les auteurs interprčtent la haute pourcentage du mélange de codes dans les phrases ŕ deux mots ŕ ce stade développemental initial comme de lżévidence pour la fusion des deux systčmes grammaticaux au niveau syntaxique et pour la différenciation de la compétence grammaticale au niveau lexical pendant cet espace de temps. Cżest seulement ŕ base de cette interprétation que Volterra & Taeschner (1978) postulent lżexistence dżune étape acquisitionnelle intermédiare pendant lżacquisition simultanée de deux langues premičres ŕ laquelle les deux systemes grammaticaux ne sont pas encoredifferenciés au niveau syntaxique. Ainsi cette étape acquisitionnelle intermédiare se caractérise par la séparation de la compétence grammaticale au niveau lexical et par la fusion des deux systčmes grammaticaux au niveau syntaxique en męme temps. Cette étape acquisitionnelle intermédiaire représente le deuxičme stade du modčle ŕ trois phases de lżacquisition simultanée de deux langues premičres postulé par Volterra & Taeschner (1978). Partant dżune fusion initiale des deux systčmesgrammaticaux dżun enfant bilingue Volterra & Taeschner (1978) proposent un modčle ŕ trois phases au sujet de lżacquisition simultanée de deux langues premičres.